تهران - سایت پروازی شهران
فایل پیوست 17132
Printable View
تهران - سایت پروازی شهران
فایل پیوست 17132
درود
پ.ن: مالا در زبان گیلکی به معنای ماهیگیر (کسی که با کمک تور و قایق ماهیگیری می کند.) و زای هم به معنی فرزند می باشد.
فایل پیوست 17813
قلب تو قلب پرنده پوستت اما پوست شیر
زندون تن و رها کن ای پرنده پر بگیر
اون ور جنگل تن سبز پشت دشت سر به دامن
اون ور روزای تاریک پشت اين شبای روشن
برای باور بودن جایی باید باشه شاید
برای لمس تن عشق کسی باید باشه باید
که سر خستگیاتو به روی سینه بگیره
برای دلواپسی هات واسه سادگیت بمیره
حرف تنهایی قدیمی اما تلخ و سینه سوزه
اولین و آخرین حرف حرف هر روز و هنوزه
تنهایی شاید یه راهه راهیه تا بی نهایت
قصه ی همیشه تکرار هجرت و هجرت و هجرت
اما تو این راه که همراه جز هجوم خار و خس نیست
کسی شاید باشه شاید کسی که دستاش قفس نیست
قلب تو قلب پرنده پوستت اما پوست شیر
زندون تن و رها کن ای پرنده پر بگیر
http://www.akkasee.com/files//gallery/980249boy.jpg
بازار بیرجند (در حاشیه اردوی جشنواره عکس بیرجند در قاب ایران)