سلام
از بین دوستان کسی دفنرچه فارسی دوربین NIKON D300 رو نداره ما هم بخونیم و از کارکردن با این دوربین لذت ببریم ؟ کسی داشته باشه خیلی لطف بزرگی در حق من می کنه اطلاع بده . با تشکر
Printable View
سلام
از بین دوستان کسی دفنرچه فارسی دوربین NIKON D300 رو نداره ما هم بخونیم و از کارکردن با این دوربین لذت ببریم ؟ کسی داشته باشه خیلی لطف بزرگی در حق من می کنه اطلاع بده . با تشکر
سلام
این کتابچه فارسی البته Quick Start Guide یا راهنمای سریع است. که کار نیکونگرش است کسانی که با گرانتی نیکو نگرش خریده باشند یک CD هم به انها داده میشود که مهم ترین چیزش همین فایلPDF یک مگاباتی راهنمای سریع است.
گفتم برای شما و دیگر عزیزان بگذارم. ضمنا من در راپید شیر آپلود کردم از امروز بمدت 90 روز بیشتر اونجا نخواهد بود.طبق قانون این آپلود سنتر.
لینک دانلود:کد:http://rapidshare.com/files/185652252/D300_Quick_Start_Guide_FA.pdf.html
موفق باشید
انوش
سلام
دوست عزیز لینک شما فکر کنم مشکل دارد . برای من که همه اش ارور می داد وپیام می دادکه این فایل از نوع باید آپلود شود .
موفق باشید
یا حق
سلام
برای من هم ارور میده
اگر ممکنه یکبار دیگه فایل را آپلود کنید و لینکش را بدید .
گویا متاسفانه جدیدا راپید شیر فقط اجازه 10 بار دانلود را میدهد. به نفر یازدهم اجازه نمیدهد.
فکر نمیکردم توی این چند ساعت 10 بار دانلود شده باشد. ظاهرا تعداد D300 داران سایت زیاد است.
اینم لینک دانلوداز جای دیگر:http://dc123.4shared.com/img/8143199...t_Guide_FA.pdf
این هم لینک
کپیش کنید در نوار آدرس.کد:http://www.4shared.com/file/81431998/902dc523/D300_Quick_Start_Guide_FA.html
دفترچه فارسی را اخیرا شرکت نورنگار آماده کرده و به قیمت 7 هزار تومان میفروشد. حدود 250 صفحه است
مدتی است میخواستم این بحث را مطرح کنم اما دو دل بودم. دوستان عزیز ما در ایران زندگی میکنیم با مشکلات خاص مربوط به قانون حمایت از مولفین. به هزار دلیل موجه و ناموجه کتابها و نرم افزارهای خارجی را دانلود میکنیم که شاید با توجه با حجم بزرگ بازار جهانی لطمه چندانی به تولید کننده اثر وارد نمیشود. فکر میکنم درامد متوسط ما در ایران هم اجازه خرید فوتوشاپ و کتاب چند صد دلاری و .... به ما نمیدهد. به هر حال جهان سوم و توسعه نایافته است و هزار مشکل.
اما یک لحظه خودمان را جای مترجم و ناشری که راهنمای چند صد صفحه ای یک دوربین را ترجمه کرده بگذاریم. حداقل کار چند ماه است تا یک کتاب بسیار ساده و کوچک ترجمه شود و هزاران مشکل تا به چاپ و پخش برسد. فکر کنید مترجم هم یکی مثل من و شماست ایا راضی میشویم که دسترنج و زحمت چند ماهه یک نفر را به سادگی ندیده بگیریم و مزد کار او را نپرداخته از کار او استفاده کنیم. ایا این ناشر و مترجم انگیزه ای به ادامه این کار خواهد داشت ایا حاضر است وقت و سرمایه اش را یرای کارهای بعدی هدر دهد؟ ایا تیراژ قابل تصور برای فروش دفترچه یک دوربین چند نسخه است؟ به نظر من به زحمت به چند صد برسد. اگر تیراژ 10 هزاری بود و 100 نفر هم کپی غیر مجاز را دانلود میکردند حرفی نبود اما ما به سادگی بخش بزرگی از دسترنج مترجم و ناشر را نا دیده میگیریم. خواهشم این است که حداقل قبل از کپی غیر مجاز کارهای وطنی کمی خودمان را جای صاحب اثر بگذاریم و یک لحظه خودمان را در حال ان فشار کاری و بیداری و قسط و اجاره و..... بگذاریم و امید به اینکه به فرض مترجم محترم از این اثر سودی نصیبش میشود. فکر نمیکنم در ایران مترجم ثروتمند داشته باشیم. معروفترین و شناخته شده ترینشان هم دارای یک زندگی بسیار ساده بوده و هستند.
فکر نمیکنم 7 هزار تومان برای کسی که چند میلیون برای تجهیزاتش پرداخته رقم بزرگی باشد اما چند صدتا از این 7 هزار تومان ها میتواند کار یک مترجم را تحت تاثیر قرار دهد.
جناب غفاری عزیز
لینک دانلود کتاب راهنما که نمی بینم.
با سلام
امیدوارم منظورتان من نبوده باشد چون من چیزی رو برای دانلود گذاشتم که شرکت نیکو نگرش اشانتیون میداد به خریداران دوربین. این دفتر چه پولی نبود. دوستان خواستند من هم گذاشتم ، یک اخطار هم دریافت کردم. ( فکر نمی کردم گذاشتمن لینک معنی خاصی بدهد! هنوز هم نفهمیدم! مهم هم نیست.)
موفق باشید انوش
بنده منظورم هیچیک از دوستان نبود به خاطر اینکه هنوز کسی لینک دانلود را نگذاشته است. در مورد اخطار هم هم ربطی به نوع لینک ندارد فکر میکنم به خاطر عدم رعایت در تگ گذاشتن لینک باشد.
بحث در تگ گذاشتن و علت ان بارها مطرح شده که وارد ان نمیشوم.
ان چیزی که من گفتم یک مسئله کلی بود که بنده میخواستم در هر تاپیکی که امکان طرح ان پیش بیاید مطرح کنم.
مثل اینکه به جای اینکه در خصوص درست و غلط بودن انچه گفتم بحث شود داستان جور دیگری شد.
اگر اشتباه نکنم خود نیکو نگرش یا شرکت های دیگه(به عنوان نمونه) به مترجم در قبال قیمت توافقی سفارش ترجمه میدن و این ترجمه ها را راهی برای تبلیغات و فروش خودشون به حساب میارن.
سلام ببخشید لینکش کجاس؟!