صفحه 6 از 8 نخستنخست ... 2 3 4 5 6 7 8 آخرینآخرین
نمایش نتایج : از شماره 51 تا 60 , از مجموع 79
Like Tree299تشکر

موضوع: درستی یا نادرستی اصطلاحات عکاسانه مورد استفاده در زبان پارسی

  1. #51
    Forum Moderator کوروش آواتار ها
    تاریخ عضویت
    October 2011
    نوشته ها
    2,650
    تشکر شده
    18518
    تشکر کرده
    12880

    پیش فرض

    در دو خط پایانی راجع به سلولها صحبت شده .

    Some authors explain pixel as account cell, as aboriginal as 1972.9 In video processing, pel is generally acclimated instead of pixel.10 For example, IBM acclimated it in their Technical Advertence for the aboriginal PC

    هر چند که با حساب همان element نیز اصل گزاره بیان شده درسته :
    Pi x el

    و این نیز همان شاهدی است بر گفته های پیشین . در مورد اینکه در زبان انگلیسی نیز همه چیز از پیش مهیا نیست . بلکه عده ای واژه های جدید را خلق می کنند و یا آن را دگرگونه می کنند و بعدها توسط دیگران پذیرفته می شود . همانکاری که لازم است ما نیز انجام دهیم .
    ویرایش توسط کوروش : Thursday 27 December 2012 در ساعت 00:41
    Dariush Chegini تشکر می‌کند.

  2. #52
    كاربر آشنا SORENNA آواتار ها
    تاریخ عضویت
    October 2010
    محل سکونت
    Tehran
    نوشته ها
    84
    تشکر شده
    114
    تشکر کرده
    251

    پیش فرض

    بنده اصولا با اصل و اساس و ریشه این تاپیک و هدف اش مشکل اساسی دارم.
    چرا باید هر چیزی را از زبان های غیر مادری و بیگانه لوکالیزه ! کرده و به زبان خودمان برگردانیم و حتی دست به واژه سازی و یا واژه در آوردن از هیچ ! بزنیم ؟

    چه اشکالی دارد وقتی دنبال Composition هستیم همان واژه را به کار ببریم که جامع تر و کامل تر است و نرویم به سراغ معادی سازی ! حتی اگر یک معادل رایج مثل ترکیب بندی برایش وجود داشته باشد؟

    به نظرم درد علم در ایران یکی همین واژه سازی های بی ربط و اساس است.
    جناب قبادی...
    چرا نباید این کار بکنیم... مگر زبان پارسی جزئی از زبان های هند و اروپایی نیست!
    شوربختانه خیلی ها نقش سازندگی در زبان پارسی و بطور کلی در همه زبان های خانواده ی ایرانی رو متوجه نمیشند!!
    اجازه بدید توضیح بدم:
    برانی نمونه Photography/photo/
    فتوگرافی در زبان های ایرانی پیش از عربی شدن!! برابر با فرتور=پرتو نگاری/فرتور گرفتن بوده!!!
    مانند خیلی از واژه های دیگه دقیقا عین واژه لاتین میشه معادل پیدا کرد..! معادل هایی که پیشتر کاربرد داشته اند
    بنابرابن من به وارد کردن بعضی از واژه های مشکلی ندارم این خصیصه ی زبان فارسی هست که هم میگرد هم وام میدهد!! موضوع لوکالیزه کردن نیست... موضوع غنا بخشیدن به زبان مادریست! ولی پرسش اینجاست چرا پیشتر از آن کمی در مورد زبان مادری تحقیق نکنیم/// مطمئنا همه واژه های لاتین جایگزین برابر ایرانی دارند!! شاید به موقع بتوانیم این موضوع را بررسی کنیم
    reza_Bahman، ashkan 78، persian.boy و 3 نفر دیگر تشکر می‌کنند.
    CANON 7D+Grip | EF-S 18-55 | EF 100-400 L
    امیر حکیمی
    http://amirhakimi.org

  3. #53
    كاربر آشنا SORENNA آواتار ها
    تاریخ عضویت
    October 2010
    محل سکونت
    Tehran
    نوشته ها
    84
    تشکر شده
    114
    تشکر کرده
    251

    پیش فرض

    این موضوع هویت زبان را هم به هیچ وجه درک نمی کنم ! به نظرم اگر زبان رایج در ایران انگلیسی باشد ( مثلا ) و زبان ثانویه فارسی کارکرد بسیار بهتر و مفید تر و رو به رشد تری دارد البته شاید صد ها سال برای تحقق این آرزو زمان نیاز باشد.اما امیدوارم در آینده عملی باشد.
    من متوجه نمیشوم!! پس فلسفه ی وجود زبان ها چیست!!! اگر این طور است چرا به دلیل اینکه چینی پر گوینده ترین زبان است چرا ما زبان رسمی و علمی دنیا را زبان چینی نکنیم!!!
    ببینید نخست باید زبانی را شناخت و سپس گفت چون این زبان قابلیت ندارد باید واژه وارد کرد...! عرض کردم خدمتتون بسیاری واژه های یونانی که در زبان علمی امروزی کاربرد دارند، ریشه ای مشترک با زبان ما نیز دارند.. و میشه خیلی راحت با واکاوی زبان/ واژه گان ایرانی.. واژه مناسب رو بدون اینکه دست به واژه/اصطلاح سازی بزنیم، بیابیم. ولی موضوع این تاپیک این نیست!! موضوع تاپیک اینه که آیا درست است که ساده سازی کنیم!؟!؟!؟! اگر نه چرا؟ اگر بله.. چرا؟
    بعضی دوستان گفتند باید ساده سازی کرد ولی پرسش اینجاست چرا خود مولف ساده نویسی نکرده!!؟ خیلی جاها نیاز هست برای ترجمه با واژه ها بازی کرد(نه واژه سازی) به مرور مثال های بیشتری خواهم زد تا دوستان با گمانم آشنا بشوند.
    ashkan 78، persian.boy، MSRS و 2 نفر دیگر تشکر می‌کنند.
    CANON 7D+Grip | EF-S 18-55 | EF 100-400 L
    امیر حکیمی
    http://amirhakimi.org

  4. #54
    كاربر آشنا SORENNA آواتار ها
    تاریخ عضویت
    October 2010
    محل سکونت
    Tehran
    نوشته ها
    84
    تشکر شده
    114
    تشکر کرده
    251

    پیش فرض

    اگر انسان ها در گذشته های دور راه های ارتباطی همچون امروز داشتند یک زبان واحد می داشتند و چند زبانی نبود. زبان وسیله ارتباط است هرچه زبان ها به هم نزدیکتر باشند پیشرفت انسان سریعتر است. کاش در دنیا فقط یک زبان واحد وجود می داشت. ایمان دارم که در قرن های آینده بسیاری از زبانها کمرنگ شده و زبان واحدی در تمام جهان رایج خواهد شد. در این صورت پیشرفت بسیار سریع و راحتتر، ارتباطات دقیق تر و زندگی لذت بخش تر خواهد بود. تعصبات قومی و فرهنگی فقط وسیله ای بازدارنده در زندگی و پیشرفت علوم هستند و هیچ فایده ای ندارند. اغلب افرادی که ذهن بسته دارند بیشتر به این موضوع پافشاری می کنند تا خودی نشان دهند.
    دوست گرامی چون من خودم باستان شناسی خوندم بزارید بگم اشتباه میکنید.... این موضوع امکان پذیر نیست... تعصب قومی مطرح نیست... اگر هم باشد منفی نیست!! سازنده است.. مگر خود فرانسه و انگلیس ها روی زبانشان تعصب ندارند!!! ؟
    اصولا اینگونه بوده... جایگاه نخستین همه تیره های هند و اروپایی ایران و آسیای میانه هست.. حتی یونانی ها!! بنابراین در ابتدا زبان یکی بوده.. یک زبان واحد! بعد ها با افتادن فاصله زبان ها و اصطلاحات نو ایحاد شده!!! ولی اگر با زبان های ایرانی آشنا باشید هنوز که هنوزه بسیاری از واژه ها یکسان هستند///
    برای نمونه:
    فرتور/ فوتو
    گرفت/گرب
    گیتی/گیا
    پریش(ان)/پریش
    اگر به من زمان بدید هزاران واژه با ریشه ی یکسان رو براتون لیست میکنم/// ولی موضوع بحث قابلیت داشتن و نداشتن زبان ما نیست... !! وای این نکته رو باید گفت شکی در این نیست که زبان فارسی یک زبان زاینده است... البته وقتی واژه داریم چرا پیداش نکنیم!!
    ویرایش توسط SORENNA : Thursday 27 December 2012 در ساعت 09:27
    persian.boy، کوروش، MSRS و 2 نفر دیگر تشکر می‌کنند.
    CANON 7D+Grip | EF-S 18-55 | EF 100-400 L
    امیر حکیمی
    http://amirhakimi.org

  5. #55
    كاربر همراه auditore آواتار ها
    تاریخ عضویت
    February 2012
    محل سکونت
    mashhad
    نوشته ها
    311
    تشکر شده
    2633
    تشکر کرده
    3132

    پیش فرض

    سلام خدمت دوستان عزیز
    این درست است که زبان پارسی در حال حاضر کمی کم توان شده(البته به خاطر تنبلی و کم کاری ما پارسی زبان ها ، خود زبان پارسی که به نظر من یکی از غنی ترین زبان هاست) ، اما راه حل این نیست که بگوییم زبان مادری خود را کم رنگ کنیم و رو به استفاده از زبان انگلیسی ببریم . این می شود پاک کردن مسئله . باید تلاش کنیم برای هر چه غنی تر کردن زبان خودمان و بقیه را مجبور کنیم که زبان ما را یاد بگیرند(البته این یک هدف کلی و خیلی دراز مدت است اما تلاش کردن در راه رسیدن به آن ممکن و شدنیست . همان طور که دانشمندان و شعرا و فرهنگیان برگ پیشین چنین کاری را کردند ) .
    حال بگذریم از مسایل سیاسی که کشور های غربی از آن استفاده می کنند . اول زبان خودشان را به یک فرهنگ دیگر تحمیل میکنند ، بعد با استفاده از زبان ، فرهنگ خودشان و خواسته های خودشان و بعد هم که بدون هیچ خون ریزی یک تمدن و فرهنگ را فتح کرده و مال خود میکنند و همان بلایی را بر سر آن در میآورند که همه میدانیم .
    حال این واقعا ساده انگاریست که ما هم به این تمایل آنها دامن بزنیم و خودمان با کم رنگ تر کردن فرهنگ و زبان غنی خودمان به آنها کمک کنیم .
    یاد گرفتن زبان انگلیسی در حال حاضر واجب است برای کسب علم و دانش برتر دنیا اما نه اینکه آن را ارجه به زبان خودمان بدانیم و در زندگی روز مره به عنوان زبان اول از آن استفاده کنیم .
    persian.boy، MSRS و Kane تشکر می‌کنند.
    پیمان شکوری من
    Nikon d7100 +sigma 20mm1.4 art . nikkor 50mm f1.8g + sigma 150mm macro
    Manfrotto 290dual . Manfrotto 804
    Tifoto ball head

  6. #56
    كاربر آشنا SORENNA آواتار ها
    تاریخ عضویت
    October 2010
    محل سکونت
    Tehran
    نوشته ها
    84
    تشکر شده
    114
    تشکر کرده
    251

    پیش فرض

    من 100 درصد موافق این نظریه هستم!
    شما کلمات دوره ی شاعرانِ قبل از حمله ی اعراب به ایران رو در نظر بگیرید
    زبانی شیوا و کاملا پارسی
    با ادغام شدن کلمه های عربی با کلمه های پارسی زبان مادری ما هویتشو از دست داد.

    زیاد هم نباید به فکر پیدا کردن کلمه های معادل انگلیسی به فارسی بود چون می شود ماجرای تبدیل کردن ویندوز به زبان فارسی و همان داستان FAT 32 یا (32 چاق!) و غیره

    نظر شخصی: کلمه هایی که از زبان دیگری می آیند (ابداع می شوند) در واقع انحصاری هستند و معنی کردن آنها کاری اشتباه است.
    دوست گرامی....
    فارسی زبان ادب و هنر بوده یا به بیانی شده!!! پس از آنکه زبان فارسی مجبور شد به حاشیه رونده بشه!! زبان های ایرانی زبان هنر ماندند!!! نه علم و ..... در حالی که پیش از اون زبان علم بودند!
    به بیانی دیگه نیاز ها و آه درونی انسان ایرانی با زبان شعر سعی در گمانه زنی های سیاسی و دینی و باوری و اعتراضی داشت... یک زبان آهنگین برای بازگویی مطالبات!
    اینکه چرا بعضی واژه در ترجمه ممکن است ناموزون بشه!! به خاطر همینه.. نه اینکه زبان فارسی ناکارامد است!! این حسِ زیبای شناسانه و مهمتر حسِ اخلاقی زبان ماست که به دلیل گذشته ی فراخ، نمیتونه به مترجم اجازه بده بجای Fat 32 بگیم فربه 32.. !!! این بیشتر موضوع مربوط به روانشناسی زبان و پیش زمینه ی باوری گویندگانِ آن است که بعضی واژه ها رو نمیپذیرند... نه نا کارآمدی آن!
    auditore و Kane تشکر می‌کنند.
    CANON 7D+Grip | EF-S 18-55 | EF 100-400 L
    امیر حکیمی
    http://amirhakimi.org

  7. #57
    كاربر همراه Omidep آواتار ها
    تاریخ عضویت
    June 2011
    محل سکونت
    Kerman
    نوشته ها
    469
    تشکر شده
    1787
    تشکر کرده
    1534

    پیش فرض

    در مورد Pixel بگم که همان pix = Picture و el = element صحیح است

    تاریخچه هم بر می گرده به سال 1927 و سپس 1965

    و قبل از آن در سال 1888 یک مخترع آلمانی در ابتدا از اون به این نام استفاده کرد:

    Picture Point = نقطه نشانى يا نقطه بازرسى موجود در روى عکس هوايى (در علوم نظامی)

    منبع
    ویرایش توسط Omidep : Thursday 27 December 2012 در ساعت 09:45 دلیل: افزودن منبع
    SORENNA، data و saeedroshani تشکر می‌کنند.
    امید بنی اسدی
    "Silence, and Deeper silence, When crickets hesitate"

  8. #58
    كاربر جديد
    تاریخ عضویت
    October 2012
    نوشته ها
    20
    تشکر شده
    44
    تشکر کرده
    63

    پیش فرض

    این ساده انگاری است که دستیابی به « زبان واحد » در جهان را همچون بهشت، آرزومند باشیم.

    زبان واحد یعنی فرو کاستن انسان به یک فرهنگ و یک اندیشه و یک منش!
    و یک یعنی هیچ!

    زبان، زیستگاه و نمود اندیشه و فرهنگ و منش انسانهاست.
    زمانی که می گوییم ای کاش همه ی جهانیان به یک زبان، سخن می گفتند تا به هم نزدیکتر می بودند، اگرچه نیت خیرخواهانه و بشردوستانه ای را با این آرزو به نمایش میگذاریم اما آنچه که پس از تحقق فرضی این خیال در جهان اتفاق می افتد، رویدادی بس شوم، غیرانسانی و ضدبشری خواهد بود.

    آنچه که انسان، امروزه هست و بدان می بالد، برآمده از گوناگونی نژادها، تعدد آراء و تکثر و اختلاف اندیشه هاست.
    اگر همه یکدست و یکسان باشند، نه رقابتی خواهد بود و نه کوشش و انگیزه ای برای فرا رفتن و به برترین جایگاه رسیدن!
    مهمترین عامل پیشرفت در میان انسانها همین حس رقابت و مخالفت کردن و جنگیدن و اول شدن است.

    همین آمریکا را که تنها ابرقدرت جهان است اگر می شد حصاری به پیرامونش بکشیم و راه داد و ستدش را با کشورهای دیگر ببندیم، در خود فرو می پاشید.
    و باز هم اگر می شد قلمرو آمریکا را به سرتاسر کره ی زمین، گسترش دهیم (یعنی تمام کشورها یک کشور شوند) باز هم فرو می پاشید.

    بقول نیچه: « برای آن که نژادگی در کار باشد، نژادگان بسیار می باید در میان باشند و نژادگان گوناگون. »
    (مترجم « نژادگی » را به معنای اصالت، اصیل بودن و ریشه داشتن به کار برده است.)

    اما اگر کسی گمان میکند که نژادها و فرهنگها و اندیشه های گوناگون میتوانند یک زبان واحد داشته باشند و زبان، هیچ ارتباطی به نژاد و فرهنگ و اندیشه ندارد، پیداست که ماهیت زبان و گستره ی نفوذ و اثرش را نمیشناسد!
    این نظر بنده هست و نظر شما دوستان عزیز کاملا قابل احترام... باید عرض کنم که زبان ابزار اندیشه در انسان نیست زبان وسیله ای جهت به اشتراک گذاشتن اندیشه هاست و اگر یکی می بود که مطمعن هستم همینطور خواهد شد... رشد انسان ها بسیار بیشتر و سریعتر خواهد بود.... در هر حال برای نتیجه گیری در یک موضوع تحقیق و بررسی بسیار زیاد لازم است و همچنین گذر زمان.... این را هم در نظر بگیرید که در این کهکان ها هیچ چیز مطلق و هیچ چیز ثابت نیست... تنها تکامل راه ادامه است...
    ژیروز باشید

  9. #59
    كاربر جديد
    تاریخ عضویت
    October 2012
    نوشته ها
    20
    تشکر شده
    44
    تشکر کرده
    63

    پیش فرض

    دوست گرامی چون من خودم باستان شناسی خوندم بزارید بگم اشتباه میکنید.... این موضوع امکان پذیر نیست... تعصب قومی مطرح نیست... اگر هم باشد منفی نیست!! سازنده است.. مگر خود فرانسه و انگلیس ها روی زبانشان تعصب ندارند!!! ؟
    اصولا اینگونه بوده... جایگاه نخستین همه تیره های هند و اروپایی ایران و آسیای میانه هست.. حتی یونانی ها!! بنابراین در ابتدا زبان یکی بوده.. یک زبان واحد! بعد ها با افتادن فاصله زبان ها و اصطلاحات نو ایحاد شده!!! ولی اگر با زبان های ایرانی آشنا باشید هنوز که هنوزه بسیاری از واژه ها یکسان هستند///
    برای نمونه:
    فرتور/ فوتو
    گرفت/گرب
    گیتی/گیا
    پریش(ان)/پریش
    اگر به من زمان بدید هزاران واژه با ریشه ی یکسان رو براتون لیست میکنم/// ولی موضوع بحث قابلیت داشتن و نداشتن زبان ما نیست... !! وای این نکته رو باید گفت شکی در این نیست که زبان فارسی یک زبان زاینده است... البته وقتی واژه داریم چرا پیداش نکنیم!
    درود بر شما دوست باستان شناس...
    قبل از هر چیز از این که با دوستان عزیزی چون شما گفتگو می کنم بسیار خوشحالم...
    همچنان روی نظر خودم پافشاری دارم... در ضمن بنده نگفتم زبان فارسی را حذف کنیم یا زبانی را زبان کل دنیا ... فرض کنید تمدن بشری محدود به منطقه خاصی می بود... زبان در آنجا شکل می گرفت ... آیا باز هم چند زبانی معنی داشت؟ به هر حال برای سرعت بخشیدن به پیشرفت بشر باید تمامی تعصبات بی تاثیر را کنار گذاشت و به حرکت مستقیم اندیشید... مثلا واژه اختصاری ISO را به فارسی برگردانیم و بعد ....

  10. #60
    كاربر فعال iman kh آواتار ها
    تاریخ عضویت
    July 2011
    محل سکونت
    Stockholm, Sweden
    نوشته ها
    625
    تشکر شده
    1439
    تشکر کرده
    747

    پیش فرض

    این مطلب از سایت BBC خوندم شاید مفید باشه در بحثتون

    http://www.bbc.co.uk/academy/college...rds-in-persian

    که بخش آخرش به نظر من کاملا منطقی و درسته

    " ساختن یا پیدا کردن اسم برای دستگاه‌ها و وسیله‌های خارجی هم باید برای خود قاعده و منطقی داشته باشد. مثلاً وقتی که کلمه "کامپیوتر" یا "فکس" وارد زبان فارسی شد و همه مردم با آن‌ها آشنا شدند، دیگر منطقی نیست که بعد از سال‌ها بیایند "خارجی زدایی" کنند و جای آن‌ها را به کلمه‌های "رایانه" و "نمابر" یا "دوربر" بدهند. "

    یعنی اگر از ابتدا همراه ورود کلمه به زبان فارسی برایش معادل فارسی انتخاب کنیم و استفاده کنیم چه بهتر اما اگر کلمه وارد و استفاده شد دیگر معادلسازی بی معنیست و اثری ندارد جز ایجاد شکاف بین زبان رایج و زبان رسمی (که به واسطه قانون مجبور به استفاده از این واژگان هستن)
    masoudrejae، amirmisagh، lamagra و 2 نفر دیگر تشکر می‌کنند.

صفحه 6 از 8 نخستنخست ... 2 3 4 5 6 7 8 آخرینآخرین

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست در پست خود ضمیمه کنید
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •